查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

이제트 하이로비치中文是什么意思

发音:  
"이제트 하이로비치" 영어로

中文翻译手机手机版

  • 尼泽蒂·哈伊罗维奇
  • "나이로비" 中文翻译 :    [명사]〈지리〉 【음역어】内罗毕 Nèiluóbì.
  • "로비" 中文翻译 :    [명사] (1) 楼道 lóudào. 外厅 wàitīng. (2) 游说议员 yóushuō yìyuán.
  • "비치" 中文翻译 :    [명사] 备置 bèizhì. 准备 zhǔnbèi. 备办 bèibàn. 置办 zhìbàn. 회사에 30개의 책상과 의자를 비치하다公司里备置三十架桌椅출국 시 비치해야 하는 물품出国时需要准备的物品본점은 남북 과일류는 다 비치하고 있다本店备办南北果品비교적 실용적인 다른 연령의 다른 학과의 교재를 편집하여 만들었고, 아울러 악기·컴퓨터와 기타 교구를 비치하였다编选制订了较为实用的不同年龄不同专业的教材, 并置办了一批乐器电脑和其他教具
  • "제트 1" 中文翻译 :    [명사]〈물리〉 喷气 pēnqì. 제트 엔진喷气式发动机제트 펌프喷射泵제트 폭격기喷气轰炸机제트 연료喷气发动机燃料제트 2[명사]〈언어〉 英文字母第26个.
  • "제트기" 中文翻译 :    [명사] 喷气(式飞)机 pēnqì(shìfēi)jī. 大飞机 dàfēijī. 喷气飞机 pēnqì fēijī.
  • "로비력" 中文翻译 :    [명사] 院外活动能力 yuànwài huódòng nénglì.
  • "비치다" 中文翻译 :    A) [동사] 照 zhào. 耀 yào. 投射 tóushè. 照射 zhàoshè. 달빛이 대낮처럼 밝게 비치다月亮照得如同白昼一样우리 정원을 비치고 있다耀着我们的家园금빛 햇살이 고요한 해면에 비쳤다金色的阳光投射到平静的海面上수풀이 강렬한 햇볕이 비치는 것을 막았다丛林遮挡了强烈的阳光照射 (2) 映 yìng. 投 tóu. 投映 tóuyìng.수양버들이 물속에 거꾸로 비치다垂杨柳倒映在水里그림자가 창문에 비치다影子投在窗户上그의 그림자가 잔잔한 호수 위에 비쳤다他的身影投映在平静的湖面上 (3) 透 tòu. 露出 lòu‧chu.부드럽고 투명한 빛이 안에서 비쳐 나왔다柔润剔透的光彩从里面透出来조심하지 않아 분홍색 브라가 비쳤다不慎露出粉红色乳罩B) [동사](1) 露出 lòu‧chu. 披露 pīlù.이미 흉악한 본래의 면목을 비쳤다已经露出了狰狞的本来面目그는 그가 거기에 간 목적을 비치기를 원치 않는다他不愿披露他去那里的真正目的 (2) 露面(儿) lòu//miàn(r). 出现 chūxiàn.텔레비전에 얼굴을 비치다在电视台露面지금 자주 비치는 문제는 예를 들면 다음과 같다现将常出现的问题举例如下
  • "이제 1" 中文翻译 :    [명사] 现在 xiànzài. 眼看 yǎnkàn. 如今晚儿 rújīnwǎnr. 这就 zhè jiù. 【방언】眼时 yǎnshí. 이제 몇 시입니까?现在几点钟?이제 노동 인민은 국가의 주인이다现在劳动人民是国家的主人이제 곧 설이 다가온다眼看就要过年了담이 이제라도 무너질 것 같다墙眼看就要塌了너는 어째서 이제야 돌아오는가?你怎么如今晚儿才回来的?이제 간다这就去이제 2[부사] (1) 方 fāng. 才 cái. 方才 fāngcái. 이제 갓 스무 살이다年方二十꿈에서 이제 깨어난 듯하다如梦方醒경기가 이제 시작됐다比赛才开始了이제 방금 다 마쳤다刚才做好了이제 밥을 먹고 너 또 배가 고프냐?方才吃了饭, 你又饿了? (2) 再也 zàiyě. 今后 jīnhòu.그는 이제 더는 격정을 억제할 수 없게 되었다他再也抑制不住心里的激情了지쳐서 이제 더 이상 걸을 수 없게 되었다累得再也走不动了이제 더욱 곱절의 노력을 하여야 한다今后更要加倍努力
  • "이제껏" 中文翻译 :    [부사] 从来 cónglái. 一晌(儿) yīshǎng(r). 【방언】一径 yījìng. 이제껏 그의 대장을 쳐다보고 있다一径瞅着他的队长
  • "이제야" 中文翻译 :    [부사] 才 cái. 너는 어째서 이제야 오느냐?你怎么才来?
  • "하이쿠" 中文翻译 :    [명사] 俳句 páijù. 以十七个音为一首的一种日本短诗.
  • "하이킹" 中文翻译 :    [명사] 郊游 jiāoyóu. 兜风 dōufēng. 健行 jiànxíng.
  • "하이픈" 中文翻译 :    [명사] 连号(儿) liánhào(r). 短划 duǎnhuá. 连字号 liánzìhào. 连字符 liánzìfú. 连接号 liánjiēhào.
  • "하이힐" 中文翻译 :    [명사] 高跟(儿)鞋 gāogēn(r)xié.
  • "노이로제" 中文翻译 :    [명사] (1)〈의학〉 神经病 shénjīngbìng. 神经衰弱 shénjīng shuāiruò. 노이로제 환자神经病患者노이로제가 정신 분열증으로 변할 수 있는가神经衰弱会变成精神分裂症吗 (2) 不安 bù’ān. 急躁 jízào.
  • "로비스트" 中文翻译 :    [명사] 说客 shuōkè. 走廊客 zǒulángkè.
  • "이로부터" 中文翻译 :    [부사] 由此 yóucǐ. 从此 cóngcǐ. 自此 zìcǐ. 이로부터 저기에 이르다由此达彼이로부터 그곳에 이르다. 이곳에서 저곳까지由此及彼이로부터 미루어 보면, 이 사람은 괜찮아由此看来, 这个人倒是不坏
  • "내리비치다" 中文翻译 :    [동사] 往下照. 뜰의 전등은 그리 밝지 않지만 그런 대로 잘 보이게 인도를 내리비추고 있다院中电灯虽不很亮, 可是把走道照的相当的清楚
  • "내비치다" 中文翻译 :    [동사] (1) 透光 tòuguāng. 透亮儿 tòu//liàngr. 이 암실은 빛이 조금 내비친다这个暗室有点透光 (2) 透露 tòulù. 表露 biǎolù.그녀는 어머니에게 이러한 의사를 분명히 내비친 적이 있다她跟她娘透露过这个意思
  • "비치발리볼" 中文翻译 :    [명사]〈체육〉 沙滩排球 shātān páiqiú.
  • "다이제스트" 中文翻译 :    [명사] 文摘 wénzhāi. 摘要 zhāiyào. 摘编 zhāibiān. 인터넷 다이제스트网络文摘철도 여행 상식 다이제스트铁路旅行常识摘要
  • "알타이제어" 中文翻译 :    [명사] 阿尔泰诸语 ā’ěrtài zhūyǔ.
  • "이제까지" 中文翻译 :    [부사] 从来 cónglái. 一晌(儿) yīshǎng(r). 直到此刻 zhídào cǐkè. 【방언】一径 yījìng. 이제까지 성 한 번 내지 않았다从来没有生过气이런 일을 나는 이제까지 들어 본 적이 없다这种事我从来没听说过그가 바로 우리가 이제까지 자주 의논하던 그 사람이다他就是我们一晌(儿)常议论的那个人
  • "이제서야" 中文翻译 :    [부사] 才 cái. 이제서야 이해하겠느냐?才明白吗?
  • "오하이오주" 中文翻译 :    [명사]〈지리〉 俄亥俄州 Éhài’ézhōu.
이제트 하이로비치的中文翻译,이제트 하이로비치是什么意思,怎么用汉语翻译이제트 하이로비치,이제트 하이로비치的中文意思,이제트 하이로비치的中文이제트 하이로비치 in Chinese이제트 하이로비치的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。